«Quillo, estate al liquindoi ¿eh?» ¿Cuántas veces habremos escuchado esa expresión? Sin embargo, poca gente sabe de su origen y por qué se dice. Sabemos que «estar al liquindoi» significa estar atento a algo. No perder detalle de lo que ocurra en un determinado lugar o de algo que se está hablando. Pero ¿Cuál es el origen de esta frase? 

Hay que decir que la expresión en sí no es exclusiva de los gaditanos. Si paseáramos por las calles de Málaga probablemente también la escucharíamos. Su origen lo encontraremos en el siglo XVIII o XIX. Cuenta que por entonces el capitán de un barco inglés pidió que vigilaran su transporte por miedo a que se lo robaran pronunciando la frase: “Look and do it”.

Y ya saben como somos aquí. De aquella frase pronunciada sin ánimo de pasar a los anales de la historia ni muchísimo menos, nació la frase de la que les hablamos hoy. Con el tiempo, el “Look and do it” fue españolizandose o gaditanizandose de tal manera que terminó traduciéndose como «Al liquindoi»

@ManoloDevesa

 

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: